Prevod od "voleti više" do Brazilski PT

Prevodi:

amar mais

Kako koristiti "voleti više" u rečenicama:

Ali ne kao ja, dušo. Za 40 godina æu te voleti više nego ovog trenutka.
Daqui a 40 anos, te amarei ainda mais do que agora.
Sdenka, niko te ne može voleti više od nas.
Sdenka, ninguém pode amá-la mais do que nós amamos.
Èini mi se da bih ga trebala voleti više zbog njegovih nedostataka, ali ne mogu.
Suponho que devia amá-lo mais por causa dos problemas que tem, mas não amo.
Neæu ti biti bliže i neæu te voleti više zbog nekog komada papira.
Não ficarei mais perto... nem a amarei mais por causa de um papel.
Znao je da æu je voleti više od èitavog sveta.
Sabia que eu a amaria mais do que qualquer coisa.
Moja majka æe te voleti više od mene.
Minha mãe gostará mais do que a minha.
Biæe toliko sreæni što je ponovo vide da æe je voleti više i porodica æe se više zbližiti
Eles ficarão muito felizes de vê-la novamente Irão amá-la mais e a família ficará mais unida
Hoæu da ostanem sa onim ko æe me voleti više od bilo kog muža dole.
eu escolho ficar... Com este que me amará mais do que qualquer marido.
Kad budu jednom saznali ko si, ubedjena sam da æe te voleti više nego pre.
E uma vez que souberem quem você é, tenho certeza de que vão lhe amar ainda mais.
Hoæeš li me stvarno voleti više?
Você vai gostar mais de mim?
Znaš Zbog nijedne te medalje neæu voleti više.
Sabe...? Nenhuma medalha me fará te amar mais.
Misliš li da æe te tata voleti više zbog toga?
Acha mesmo que seu pai vai te amar mais se entrar para o time?
Da æeš me voleti više nego nju
De que você me amaria Mais do que a ela
Da li je moguæe voleti više nego jednom?
Acha possível amar mais de uma vez?
Hoæeš li me voleti više ako to uradim?
Vai me amar mais se o fizer?
Mislila sam da æe ga moji roditelji voleti više.
Não sei. Acho que pensei que meus pais o amariam mais.
Zato što vas niko ne može voleti više od Tesse.
Porque ninguém pode amá-lo mais do que Tess.
"Ne mogu te voleti više od ovoga."
"Não posso te amar mais do que isso"
Mislim da æu to voleti više od svega.
Eu acho que eu gostaria que mais nada.
Èak i da jesam ispoveðen ne bih te mogao voleti više nego što te volim sada.
E mesmo se eu for confessado, eu não poderia te amar mais do que já amo.
Ne mogu da zamislim da æu ikoga ikada voleti više od Džejka.
Não posso me imaginar amando nada mais do que amo Jake.
Tek tada æe te voleti više, ako je to èak moguæe.
Só faria com que o adorassem mais, se isso for possível.
Ali oni æe te voleti više nego što možeš da zamisliš."
Mas eles te amarão mais do que você possa imaginar.
Ali imam nešto što æe voleti više od stranih reèi.
Mas tenho algo que ele vai gostar mais que palavras estranhas.
Ostaviti sve znaèi i to da se ne mogu ljudi voleti više nego što se voli Bog.
E deixar tudo para trás também significa amar somente a Deus.
Niko je neæe voleti više od tebe.
Ninguém pode amá-la mais do que você.
Nisam je mogla voleti više ni da je stvarno moja.
Eu não conseguiria amá-la qualquer mais se ela fosse minha filha.
Ko te tamo može voleti više od mene?
Quem lá fora Poderia amá-la mais que eu?
Da ste mi dopustili mogla sam vas voleti više.
Eu poderia ter o amado mais, se você deixasse.
Na tome što ti je pokazala da možeš voleti više od jedne osobe u životu.
Por te mostrar que você pode amar mais do que uma pessoa nessa vida.
Zato muškarci mogu voleti više od jedne žene.
Está claro que um homem pode amar mais de uma mulher.
Uvek æeš je voleti više nego mene.
Você sempre vai gostar mais dela do que de mim.
Niko vas neæe voleti više, ali pre æu vas ubiti nego pustiti da odete.
Ninguém amaria você mais... mas vou ter que matá-la antes de deixá-la ir.
Nadala sam se da æe Nejtana stiæi pravda i da æe Abigejl mene voleti više.
E você sabe disso. Eu achava que um dia o Nathan pagaria pelo que fez. Que por algum motivo, a Abigail me amaria mais.
0.49458599090576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?